Telefon (0316) 40 23 49
Telefon (0316) 40 23 49

UNSERE SPEISEKARTE BIETET EINE BREITE VIELFALT

Österreichische Küche • Steirische Küche • Gerichte der Saison • Fischgerichte • Hausmannskost

Wir empfehlen / our recommendation
gegrillte Riesengarnelen auf einem Rucola-Risotto
griled king prawns on rucola-risotto
Hühnerfilet mit einer Bauernkäse-Füllung auf einem Blattspinat-Knoblauch-Kartoffel-Püree
grilled chicken-fillet stuffed with farmer's cheese on smashed potatoes with spinach and garlic
Beiriedschnitte vom Steirischen Rind und Riesengarnelen, Süßkartoffel-Pommes, Maiskolben und scharfer Dip
sirloin-steak, king prawn, sweet-potatoe-french-fries, corn on the cob and spicy dip
Schweinsmedaillons mit Broccoli, hausgemachtem Kartoffelflan und würzigem Jus
pork medallions with broccoli, potatoe-flan and spicy sauce
Basilikum-Weißbrotnockerl mit brauner Butter auf einer Tomaten-Salsa
white bread noggs with basil, brown butter and tomatoe salsa
Vorspeisen / starters
Mozzarella vom Bauernhof im Speckmantel mit Parmesan überbacken, dazu bunter Salat
farmer's mozzarella turned in bacon gratinated with parmesan and salad
Carpaccio nach "Art des Hauses"
Carpaccio "home style"
Suppen / Soupes
Tomaten-Cremesuppe mit Prosciuto-Chips
cream soup of tomatoes with prosciutto-chips
Rindssuppe mit gebackenem Leberknödel oder Frittaten
clear soup with fried liver-dumpling or sliced pancake
Immer gern gegessen / always prefered dishes
Grillteller mit Pommes frites und Gemüse, dazu ein würziger Dip
mixed grill with french fries, vegetable and spicy dip
gegrilltes Forellenfilet "Müllerin Art", dazu Petersilkartoffel
grilled fillet of trout with garlic butter and parsley potatoes
gegrillte Calamari mit Schinken und Käse gefüllt, dazu Toastscheiben und Knoblauch-Dip
calamaries stuffed with ham and cheese, white bread and garlic-dip
hausgemachte Spinat-Bauernhof-Käselaibchen, Joghurt-Dip und bunter Salat
home-made spinach-farmer's cheese loaves, yoghurt-dip and salad
gegrilltes Putensteak, Kartoffelröllchen auf marinierten Tomaten
grilled fillet of turkey, potatoe rolls on marinated tomatoes
Kalbswiener mit Petersilkartoffel und Preiselbeeren
"Wiener Schnitzel" fried veal-cutlet with parsley potatoes and cranberries
Die Klassiker / traditional dishes
1/2 Steirisches Backhendl
1/2 fried chicken
Cordon bleu mit Petersilkartoffel
pork escalope stuffed with ham and cheese, parsley potatoes
gebackenes Schweinsschnitzel mit Pommes frites
fried pork cutlet with french fries
Zwiebelrostbraten mit Bratkartoffel
onion roasted beef loin with fried potatoes
Raabahofpfandl (dreierlei Geschnetzeltes mit Champignons, Rahmsauce, Preiselbeeren und Spätzle)
minced meat (pork, beef, turkey) with mushroom, cream sauce, cranberries and egg noggs
hausgemachte Käsespätzle mit Zwiebel
home-made cheese egg-noodles with onions
Salate / Salads
gemischter Salat
mixed salad
grüner Salat
salad with pumpkin oil
Blattsalat mit Putenbruststreifen in Sesam gebacken mit Tomaten und Ei
salad with pumpkin oil, fried turkey breast turned in sesame, tomatoes and a boiled egg
Dessert / Dessert
"Raabahof-Bombe" auf Fruchtspiegel
"Raabahof-bomb" on fruit-sauce
Mohr im Hemd mit Schokosauce und Schlag
warm chocolate-cake with chocolate-sauce and cream
Somlauer Nockerl mit Schokosauce und Schlag
Somlauer noggs with chokolate-sauce and cream
hausgemachter Apfelstrudel
home-made apple strudel
hausgemachter Milchrahmstrudel
home-made white cheese strudel (stuffed with sweet curds)
Vanillesauce
Dessertvariation "nach Art des Hauses"
variation of desserts "home style"
Zur Jause (von 14.00 bis 18.00 Uhr) / snacks (2 pm to 6 pm)
Haustoast (gemischter Salat mit Toastbrot gegrilltem Kotelett und Spiegelei)
mixed salad with toasted bread grilled cutlet and fried egg
Rindsgulasch (groß / klein)
beef goulash (normal portion / small portion)
Frankfurter mit Saft
wiener with goulash sauce
Frankfurter mit Senf und Kren
wiener with mustard and horse-radish

 

Print Friendly, PDF & Email